This Is A Translation Of Ryu's Song Arashi Ni Nare.

Hadouken!...Shoryuken!

My Body Burns With The Will To Fight To The Greatest Extreme But That Will Burns My Chest At The Same Time Who Do I Live For? And How Long Will I Live The Ultimate Fight,Even If It Results In Death I Live For That

It's Customary For The Storms To Break I Am The Warrior Of The Wind Who's Greatness Can Bring Pain But This Fighter Refuses To Fight For Evil

Hadouken!...Shoryuken!... Tatsumakisenpukyaku!

Unable To Be Defeated At Anytime My Friend(Ken) Who Disputes In The Current Of The Training But Still We Train To Fight And We Both Can Harness Great Strength

I Cannot Break Through The Storms (Means Perfect The Tatsumakisenpukyaku) I Am The Fighter Of The Wind Until The Day I Perfect The Attack Of Power (Hadouken) I Will Train

I Never Stop But Train Harder My Body Burns But As I Shout My Strength Becomes Greater

My Training Is One That Takes Many Steps I Dream Of When I'll Break The Storm I Will Never Give Up And I'll Train To Become Stronger I Am The Warrior Of The Wind

Now The Time Has Come I've Given Everything To Train The Power Of My Hands Has Become To It's Greatest Limit But Now I Will Rest For The Ultimate Fight